If export and import demand is elastic, then the change in trade volumes will operate to remove the surplus. 如果进出口需求具有灵活性,那么贸易额的变化则可能会抵消盈余。
Thanks to our efforts, China's import and export have been moving towards greater balance. For example, our trade surplus in 2009 went down by US$ 100 billion compared with the previous year. 经过我们的努力,中国进出口正朝着更加平衡的方向发展,2009年贸易顺差比上年减少1000亿美元,2010年又进一步减少126亿美元,预计今年顺差占GDP的比重将下降到3%以内。
Mr Fichtner said: When more is invested in Germany, we will import more simply because parts of machinery must be built abroad and that will contribute to a reduction of the current account surplus. 菲希特纳说:当德国增加投资时,我们的进口也会增多原因是机器部件必须在国外生产这将有助于降低经常账户盈余。
Japan doesn't import much ( if any) Iraqi oil, but if Iraq worries continue to push up global oil prices it would raise Japan's energy bill and further erode its current-account surplus. 日本并不从伊拉克大量进口原油(如果有进口的话),但如果伊拉克局势继续推高全球石油价格的话,日本的能源进口支出就会增加,该国经常项目盈余也会受到进一步侵蚀。
Following the expansion, the proportion of export to domestic sales will change significantly. Import will also increase, and accordingly the international payment surplus will decrease. 内需扩大后,出口和内销的比例会发生较大的变化,进口也会扩大,相应地国际收支顺差会减少。
Such is our policy orientation that with the implementation of the policy to promote import in2011, trade surplus will be improved visibly on a balanced basis. 今年随着促进进口政策的落实,贸易顺差应当会在一个平衡的基础上明显改善,这是我们政策的导向。
What is more, if Europe began to import rather than export capital, the automatic corollary would be that its current account surplus would vanish and become a deficit. 更有甚者,如果欧洲开始进口、而非出口资本,必然会导致其经常账户盈余的消失,从而转向赤字。
It cannot depend on international credit, whether short-term or long-term, to finance a net import balance or a net goods and services deficit; nor can it hope to sustain a net export balance or a net goods and services surplus. 她不能依赖长期或短期的国际信贷来为进口差额或货物与劳务的逆差融资,也不可能指望保持出口顺差或货物和劳务的净盈余。
It leads to the absence of academic originality and results in the situation that Chinese library science research gets into "import surplus" state and can't export research fruit to other countries. 中国百余年图书馆学研究中的“拿来主义”,导致学术原创性的缺失,并使得当今中国的图书馆学研究完全处于低势位的“入超”状态,没有资格对其他国家输出研究成果。
This means that the country has to import surplus savings from abroad by running a current-account deficit. 这就意味着美国政府不得不通过流通帐户赤字来吸纳国外的富余资金储蓄。
Compared with some ASEAN countries, China is falling behind at least in such fields as weak innovation capability of high-tech enterprises, import surplus of high-tech products. 中国与东盟某些国家相比,至少存在高新技术企业创新能力较弱、高新技术产品的进出口长期仍处于逆差状态等差距。
Capital flows are driven by calculations about risk and return and the rising US import surplus works favourably on both these fronts. 资金流动受风险及收益的计算推动,而美国日益扩大的进口盈余,对于这两者都有利。
If a country is experiencing a serious balance of payments deficit, it is not likely to import as much as it would if it were running a surplus. 当一个国家遭受严重的国际收支逆差时,是不可能如同经历顺差时那样大量地进口的。
That means America must import surplus saving from abroad to fund its future growth and run current account and trade deficits to attract the foreign capital. 这意味着,美国必须从海外引入过剩的储蓄来为其未来的增长提供资金,必须累积经常账户赤字与贸易逆差来吸引外国资本。
About this, the experts said that the decline in the import data would make the judgement predicting the trade surplus to be narrowed change and the annual trade surplus in 2012 can be expanded. 对此,专家表示,进口数据的下滑将使此前预期全年贸易顺差收窄的判断发生变化,2012年全年贸易顺差可能要加大。
As consumption slows and household saving rises in the US, the need to import surplus saving from abroad will diminish. 随着美国的消费放缓,家庭储蓄增加,从国外进口储蓄盈余的需求将下降。
Lacking in income-based saving, the US had to import surplus saving from abroad in order to grow and ran massive current-account deficits to attract the foreign capital. 由于基于收入的储蓄不足,美国不得不从国外进口盈余储蓄以实现增长并让经济出现巨额经常账户赤字以吸引外国资本。
After China's entry into the WTO, her growth rate of import will excess that of export, experiencing a slight fall in trade index, yet still in the margin of trade surplus. 加入WTO后,由于外国企业在中国获得了更多的贸易许可,中国的进口增长率将会高于出口增长率,贸易指数将有所减少,但是仍会保持在顺差的范围内。
It's mainly because import quota can induce manufacturer to make cost-reducing research and development, which can not only increase the profits of the manufacturer, but also reduce the market prices of the products so as to improve consumer surplus and aggregate social welfare. 究其原因是,进口配额能够诱导生产厂商进行降低成本的研究与开发活动,这既能够提高厂商的利润,又能够降低商品的市场价格,从而提高消费者剩余和社会总福利。
Through analysis of the model, we discover that, contrary to our common sense, this kind of import protection is helpful to increase the consumer surplus and aggregate social welfare in both countries. 通过模型分析发现,与我们的常识相反的是:这种进口保护反而有助于提高两个国家的消费者剩余和社会总福利。
Currently, China is the biggest trade partner of Japan. Korea is the fourth trade partner, the fourth export market and the third import source of China. China is the biggest trade partner, the biggest export market and the first surplus source of Korea. 目前,中国是日本第一大贸易伙伴,韩国是中国第四大贸易伙伴、第四大出口市场和第三大进口来源;中国是韩国第一大贸易伙伴、第一大出口市场和第一大顺差来源。